Parallel Verses

French: Darby

Car voici, l'Eternel sort de son lieu, et descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre;

Louis Segond Bible 1910

Car voici, l'Éternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

French: Louis Segond (1910)

Car voici, l'Eternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

French: Martin (1744)

Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu, il descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre;

New American Standard Bible

For behold, the LORD is coming forth from His place He will come down and tread on the high places of the earth.

Références croisées

Amos 4:13

Car voici, celui qui forme les montagnes, et qui cree le vent, et qui declare à l'homme quelle est sa pensee, qui de l'aurore fait des tenebres, et qui marche sur les lieux hauts de la terre, -l'Eternel, le Dieu des armees, est son nom!

Ésaïe 26:21

Car voici, l'Eternel sort de son lieu pour visiter l'iniquite des habitants de la terre sur eux, et la terre revelera son sang, et ne cachera plus ses tues.

Deutéronome 32:13

Il l'a fait passer à cheval sur les lieux hauts de la terre; et il a mange le produit des champs, et il lui a fait sucer le miel du rocher, et l'huile du roc dur;

Psaumes 115:3

Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu'il lui a plu, il l'a fait.

Deutéronome 33:29

Tu es bienheureux, Israel! Qui est comme toi, un peuple sauve par l'Eternel, le bouclier de ton secours et l'epee de ta gloire? Tes ennemis dissimuleront devant toi, et toi, tu marcheras sur leurs lieux eleves.

Job 40:12

Regarde tout ce qui s'eleve et humilie-le, et ecrase sur place les mechants;

Ésaïe 2:10-19

Entre dans le rocher, et cache-toi dans la poussiere, de devant la terreur de l'Eternel et de devant la magnificence de sa majeste.

Ésaïe 25:10

car la main de l'Eternel reposera en cette montagne, et Moab sera foule aux pieds sous lui comme la paille est foulee au fumier;

Ésaïe 63:3-4

J'ai ete seul à fouler le pressoir, et d'entre les peuples pas un homme n'a ete avec moi; et je les ai foules dans ma colere, et je les ai ecrases dans ma fureur, et leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souille tous mes vetements.

Ésaïe 64:1-2

Oh! si tu fendais les cieux! Si tu voulais descendre, et que devant toi les montagnes se fondissent,

Ézéchiel 3:12

Et l'Esprit m'enleva; et j'entendis derriere moi le bruit d'une grande commotion, disant: Benie soit de son lieu la gloire de l'Eternel!

Osée 5:14-15

Car je serai comme un lion à Ephraim, et comme un jeune lion à la maison de Juda: moi, moi, je dechirerai, et je m'en irai; j'emporterai, et il n'y aura personne qui delivre!

Habacuc 3:19

L'Eternel, le Seigneur, est ma force; il rendra mes pieds pareils à ceux biches, et il me fera marcher sur mes lieux eleves. Au chef de musique. Sur Neguinoth.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org