Parallel Verses

French: Darby

Car voici, l'Eternel sort de son lieu pour visiter l'iniquite des habitants de la terre sur eux, et la terre revelera son sang, et ne cachera plus ses tues.

Louis Segond Bible 1910

Car voici, l'Éternel sort de sa demeure, Pour punir les crimes des habitants de la terre; Et la terre mettra le sang à nu, Elle ne couvrira plus les meurtres.

French: Louis Segond (1910)

Car voici, l'Eternel sort de sa demeure, Pour punir les crimes des habitants de la terre; Et la terre mettra le sang à nu, Elle ne couvrira plus les meurtres.

French: Martin (1744)

Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu pour visiter l'iniquité des habitants de la terre, [commise] contre lui; alors la terre découvrira le sang qu'elle aura reçu, et ne couvrira plus ceux qu'on a mis à mort.

New American Standard Bible

For behold, the LORD is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.

Références croisées

Job 16:18

O terre, ne recouvre pas mon sang, et qu'il n'y ait pas de place pour mon cri!

Genèse 4:10-11

La voix du sang de ton frere crie de la terre à moi.

Nombres 35:32-33

Et vous ne prendrez point de rançon pour celui qui s'est enfui dans la ville de son refuge, pour qu'il retourne habiter dans le pays, jusqu'à la mort du sacrificateur.

Psaumes 50:2-3

De Sion, perfection de la beaute, Dieu a fait luire sa splendeur.

Ésaïe 13:11

et je punirai le monde pour sa malice, et les mechants pour leur iniquite; et je ferai cesser l'orgueil des arrogants et j'abattrai la hauteur des hommes fiers.

Ésaïe 18:4

Car ainsi m'a dit l'Eternel: Je resterai tranquille, et je regarderai de ma demeure, comme une chaleur sereine sur la verdure, comme une nuee de rosee dans la chaleur de la moisson.

Ésaïe 30:12-14

C'est pourquoi, ainsi dit le Saint d'Israel: Parce que vous rejetez cette parole, et que vous vous confiez dans l'oppression et dans la perversite, et que vous vous appuyez dessus,

Ézéchiel 8:6

Et il me dit: Fils d'homme, vois-tu ce qu'ils font, les grandes abominations que la maison d'Israel commet ici, pour m'eloigner de mon sanctuaire? Et tu verras encore de grandes abominations.

Ézéchiel 9:3-6

Et la gloire du Dieu d'Israel s'eleva de dessus le cherubin sur lequel elle etait, et vint sur le seuil de la maison; et il cria à l'homme vetu de lin, qui avait l'encrier d'ecrivain à ses reins;

Ézéchiel 10:3-5

Et les cherubins se tenaient à droite de la maison lorsque l'homme entra, et la nuee remplissait le parvis interieur.

Ézéchiel 10:18-19

Et la gloire de l'Eternel sortit de dessus le seuil de la maison, et se tint au-dessus des cherubins.

Ézéchiel 24:7-8

car son sang est au milieu d'elle: elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas verse sur la terre pour le couvrir de poussiere.

Osée 5:14-15

Car je serai comme un lion à Ephraim, et comme un jeune lion à la maison de Juda: moi, moi, je dechirerai, et je m'en irai; j'emporterai, et il n'y aura personne qui delivre!

Michée 1:3-8

Car voici, l'Eternel sort de son lieu, et descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre;

Luc 11:40

Insenses! celui qui a fait le dehors, n'a-t-il pas fait le dedans aussi?

Luc 11:50

persecutions: afin que le sang de tous les prophetes qui a ete verse depuis la fondation du monde soit redemande à cette generation,

2 Thessaloniciens 1:7-10

et que de vous donner, à vous qui subissez la tribulation, du repos avec nous dans la revelation du Seigneur Jesus du ciel avec les anges de sa puissance,

Jude 1:14-15

Or Enoch aussi, le septieme depuis Adam, a prophetise de ceux-ci, en disant: Voici, le Seigneur est venu au milieu de ses saintes myriades,

Apocalypse 6:9-11

Et lorsqu'il ouvrit le cinquieme sceau, je vis sous l'autel les ames de ceux qui avaient ete egorges pour la parole de Dieu et pour le temoignage qu'ils avaient rendu.

Apocalypse 16:6

car ils ont verse le sang des saints et des prophetes, et tu leur as donne du sang à boire; ils en sont dignes.

Apocalypse 18:24

Et en elle a ete trouve le sang des prophetes, et des saints, et de tous ceux qui ont ete immoles sur la terre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org