Parallel Verses

French: Darby

Et le peuple benit tous les hommes qui s'offrirent volontairement pour habiter à Jerusalem.

Louis Segond Bible 1910

Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem.

French: Martin (1744)

Et le peuple bénit tous ceux qui se présentèrent volontairement pour s'habituer à Jérusalem.

New American Standard Bible

And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.

Références croisées

Juges 5:9

Mon coeur est aux gouverneurs d'Israel qui ont ete portes de bonne volonte parmi le peuple. Benissez l'Eternel!

Deutéronome 24:13

tu ne manqueras pas de lui rendre le gage au coucher du soleil; et il couchera dans son vetement, et te benira; et cela te sera justice devant l'Eternel, ton Dieu.

Job 29:13

La benediction de celui qui perissait venait sur moi, et je faisais chanter de joie le coeur de la veuve.

Job 31:20

Si ses reins ne m'ont pas beni, et qu'il ne se soit pas rechauffe avec la toison de mes agneaux;

2 Corinthiens 8:16-17

Or graces à Dieu qui met le meme zele pour vous dans le coeur de Tite;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org