Parallel Verses
French: Darby
Et le roi me dit: Que demandes-tu? Et je priai le Dieu des cieux;
Louis Segond Bible 1910
Et le roi me dit: Que demandes-tu? Je priai le Dieu des cieux,
French: Louis Segond (1910)
Et le roi me dit: Que demandes-tu? Je priai le Dieu des cieux,
French: Martin (1744)
Et le Roi dit : Que me demandes-tu? Alors je priai le Dieu des cieux;
New American Standard Bible
Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.
Sujets
Références croisées
Néhémie 1:4
Et lorsque j'entendis ces paroles, je m'assis et je pleurai; et je menai deuil plusieurs jours, et je jeunai, et je priai le Dieu des cieux, et je dis:
Proverbes 3:6
dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.
Philippiens 4:6
vous inquietez de rien, mais, en toutes choses, exposez vos requetes à Dieu par des prieres et des supplications avec des actions de graces;
2 Samuel 15:31
Et on rapporta à David, en disant: Akhitophel est parmi les conjures avec Absalom. Et David dit: Eternel! je te prie, rends vain le conseil d'Akhitophel.
1 Rois 3:5
L'Eternel apparut à Salomon, à Gabaon, dans un songe de la nuit. Et Dieu dit: Demande ce que tu veux que je te donne.
Néhémie 1:11
Je te supplie, Seigneur, que ton oreille soit attentive à la priere de ton serviteur, et à la priere de tes serviteurs qui prennent plaisir à craindre ton nom; et fais reussir aujourd'hui ton serviteur, je te prie, et donne-lui de trouver misericorde devant cet homme. Or j'etais echanson du roi.
Esther 5:3
Et le roi lui dit: Que veux-tu, reine Esther, et quelle est ta requete? Quand ce serait jusqu'à la moitie du royaume, elle te sera donnee.
Esther 5:6
Et le roi dit à Esther pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta demande? Elle te sera accordee. Et quelle est ta requete? Quand ce serait jusqu'à la moitie du royaume, ce sera fait.
Esther 7:2
Et le roi dit à Esther, le second jour aussi, pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta demande, reine Esther? et elle te sera accordee. Et quelle est ta requete? Quand ce serait jusqu'à la moitie du royaume, ce sera sait.
Marc 10:51
Et Jesus, repondant, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle lui dit: Rabboni, que je recouvre la vue.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
3 Et je dis au roi: Que le roi vive à toujours! Pourquoi mon visage ne serait-il pas triste, quand la ville, le lieu des sepulcres de mes peres, est devastee, et que ses portes sont consumees par le feu. 4 Et le roi me dit: Que demandes-tu? Et je priai le Dieu des cieux; 5 et je dis au roi: Si le roi le trouve bon, et si ton serviteur est agreable devant toi, qu'il m'envoie en Juda, à la ville des sepulcres de mes peres, et je la batirai.