Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Éternel par Moïse.
French: Darby
Et ils partirent, pour la premiere fois, selon le commandement de l'Eternel par Moise.
French: Louis Segond (1910)
Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.
French: Martin (1744)
Ils partirent donc pour la première fois, suivant le commandement de l'Eternel, déclaré par Moïse.
New American Standard Bible
So they moved out for the first time according to the commandment of the LORD through Moses.
Sujets
Références croisées
Nombres 9:23
Ils campaient sur l'ordre de l'Éternel, et ils partaient sur l'ordre de l'Éternel; ils obéissaient au commandement de l'Éternel, sur l'ordre de l'Éternel par Moïse.
Deutéronome 1:6
L'Éternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant: Vous avez assez demeuré dans cette montagne.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
12 Et les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran. 13 Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Éternel par Moïse. 14 La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d'Amminadab;