Parallel Verses

French: Darby

*Dieu n'est pas un homme, pour mentir, ni un fils d'homme, pour se repentir: aura-t-il dit, et ne fera-t-il pas? aura-t-il parle, et ne l'accomplira-t-il pas?

Louis Segond Bible 1910

Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas? Ce qu'il a déclaré, ne l'exécutera-t il pas?

French: Louis Segond (1910)

Dieu n'est point un homme pour mentir, Ni fils d'un homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas? Ce qu'il a déclaré, ne l'exécutera-t il pas?

French: Martin (1744)

Le [Dieu] Fort n'est point homme pour mentir, ni fils d'homme pour se repentir; il a dit, et ne le fera-t-il point? il a parlé, et ne le ratifiera-t-il point?

New American Standard Bible

"God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good?

Références croisées

1 Samuel 15:29

Et aussi, la sure Confiance d'Israel ne ment point et ne se repent point; car il n'est pas un homme pour se repentir.

Malachie 3:6

Car moi, l'Eternel, je ne change pas; et vous, fils de Jacob, vous n'etes pas consumes.

Jacques 1:17

tout ce qui nous est donne de bon et tout don parfait descendent d'en haut, du Pere des lumieres, en qui il n'y a pas de variation ou d'ombre de changement.

Tite 1:2

dans l'esperance de la vie eternelle que Dieu, qui ne peut mentir, a promise avant les temps des siecles...;

Romains 11:29

Car les dons de grace et l'appel de Dieu sont sans repentir.

Hébreux 6:18

afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il etait impossible que Dieu mentit, nous ayons une ferme consolation, nous qui nous sommes enfuis pour saisir l'esperance proposee,

1 Chroniques 17:17

Et cela a ete peu de chose à tes yeux, o Dieu! et tu as parle de la maison de ton serviteur pour un long avenir, et tu m'as regarde selon le rang d'un homme haut eleve, o Eternel Dieu!

Psaumes 89:35

J'ai une fois jure par ma saintete, si jamais je mens à David!

Osée 11:9

Je ne donnerai pas cours à l'ardeur de ma colere, je ne detruirai pas de nouveau Ephraim; car je suis Dieu, et non pas un homme, -le Saint, au milieu de toi; et je ne viendrai pas avec colere.

Michée 7:20

Tu accompliras envers Jacob ta verite, envers Abraham ta bonte, que tu as jurees à nos peres des les jours d'autrefois.

Habacuc 2:3

Car la vision est encore pour un temps determine, et elle parle de la fin, et ne mentira pas. Si elle tarde, attends-la, car elle viendra surement, elle ne sera pas differee.

Luc 21:33

Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain