1 Et l'Eternel parla à Moise, disant: 2 Commande aux fils d'Israel, et dis-leur: Vous prendrez garde à me presenter, au temps fixe, mon offrande, mon pain, pour mes sacrifices par feu, qui me sont une odeur agreable. 3 Et tu leur diras: C'est ici le sacrifice fait par feu que vous presenterez à l'Eternel: deux agneaux ages d'un an, sans defaut, chaque jour, en holocauste continuel; 4 tu offriras l'un des agneaux le matin, et le second agneau, tu l'offriras entre les deux soirs; 5 et le dixieme d'un epha de fleur de farine, pour l'offrande de gateau, petrie avec un quart de hin d'huile broyee: 6 c'est l'holocauste continuel qui a ete offert en la montagne de Sinai, en odeur agreable, un sacrifice par feu à l'Eternel. 7 Et sa libation sera d'un quart de hin pour un agneau; tu verseras dans le lieu saint la libation de boisson forte à l'Eternel. 8 Et tu offriras le second agneau entre les deux soirs; tu l'offriras avec la meme offrande de gateau qu'au matin et la meme libation, en sacrifice par feu, d'odeur agreable à l'Eternel.
9 Et le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux ages d'un an, sans defaut, et deux dixiemes de fleur de farine petrie à l'huile, comme offrande de gateau, et sa libation: 10 c'est l'holocauste du sabbat pour chaque sabbat, outre l'holocauste continuel et sa libation.
11 Et au commencement de vos mois, vous presenterez en holocauste à l'Eternel deux jeunes taureaux, et un belier, et sept agneaux ages d'un an, sans defaut; 12 et trois dixiemes de fleur de farine petrie à l'huile, comme offrande de gateau, pour un taureau; et deux dixiemes de fleur de farine petrie à l'huile, comme offrande de gateau, pour le belier; 13 et un dixieme de fleur de farine petrie à l'huile, comme offrande de gateau, pour un agneau: c'est un holocauste d'odeur agreable, un sacrifice par feu à l'Eternel; 14 et leurs libations seront d'un demi-hin de vin pour un taureau, et d'un tiers de hin pour le belier, et d'un quart de hin pour un agneau. C'est l'holocauste mensuel, pour tous les mois de l'annee. 15 Et on offrira à l'Eternel un bouc en sacrifice pour le peche, outre l'holocauste continuel et sa libation.
16 Et au premier mois, le quatorzieme jour du mois, est la Paque à l'Eternel. 17 Et le quinzieme jour de ce mois, est la fete: on mangera pendant sept jours des pains sans levain. 18 Le premier jour, il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service. 19 Et vous presenterez un sacrifice fait par feu, en holocauste à l'Eternel: deux jeunes taureaux, et un belier, et sept agneaux ages d'un an; vous les prendrez sans defaut; 20 et leur offrande de gateau sera de fleur de farine petrie à l'huile: vous en offrirez trois dixiemes pour un taureau, et deux dixiemes pour le belier; 21 tu en offriras un dixieme par agneau, pour les sept agneaux; 22 et un bouc en sacrifice pour le peche, afin de faire propitiation pour vous. 23 Vous offrirez ces choses-là, outre l'holocauste du matin, qui est l'holocauste continuel. 24 Vous offrirez ces choses-là chaque jour, pendant sept jours, le pain du sacrifice par feu, d'odeur agreable à l'Eternel; on les offrira, outre l'holocauste continuel et sa libation. 25 Et au septieme jour, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service.
26 Et le jour des premiers fruits, quand vous presenterez une offrande nouvelle de gateau à l'Eternel, en votre fete des semaines, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service. 27 Et vous presenterez un holocauste, en odeur agreable à l'Eternel, deux jeunes taureaux, un belier, sept agneaux ages d'un an; 28 et leur offrande de gateau de fleur de farine petrie à l'huile, trois dixiemes pour un taureau, deux dixiemes pour le belier, 29 un dixieme par agneau, pour les sept agneaux; 30 et un bouc, afin de faire propitiation pour vous. 31 Vous les offrirez outre l'holocauste continuel et son gateau (vous les prendrez sans defaut), et leurs libations.

Public Domain