Parallel Verses

French: Darby

sa fete, sa nouvelle lune, et son sabbat, et toutes ses assemblees;

Louis Segond Bible 1910

Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.

French: Louis Segond (1910)

Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.

French: Martin (1744)

Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses Sabbats, et toutes ses solennités.

New American Standard Bible

"I will also put an end to all her gaiety, Her feasts, her new moons, her sabbaths And all her festal assemblies.

Références croisées

Jérémie 7:34

Et je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jerusalem la voix de l'allegresse et la voix de la joie, la voix de l'epoux et la voix de l'epouse; car le pays deviendra un desert.

Ésaïe 1:13-14

Ne continuez pas d'apporter de vaines offrandes: l'encens m'est une abomination, -la nouvelle lune et le sabbat, la convocation des assemblees; je ne puis supporter l'iniquite et la fete solennelle.

Jérémie 16:9

Car ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Voici, je vais faire cesser dans ce lieu-ci, devant vos yeux et en vos jours, la voix de l'allegresse et la voix de la joie, la voix de l'epoux et la voix de l'epouse.

Amos 5:21

Je hais, je meprise vos fetes, et je ne flairerai pas de bonne odeur dans vos assemblees solennelles;

Amos 8:5

Quand sera passee la nouvelle lune, pour que nous vendions du ble? et le sabbat, pour que nous ouvrions nos greniers? faisant l'epha petit et le sicle grand, et falsifiant la balance pour frauder;

1 Rois 12:32

Et Jeroboam etablit une fete au huitieme mois, le quinzieme jour du mois, comme la fete qui avait lieu en Juda; et il offrit sur l'autel. Il fit ainsi à Bethel, sacrifiant aux veaux qu'il avait faits, et il plaça à Bethel les sacrificateurs des hauts lieux qu'il avait etablis.

Ésaïe 24:7-11

Le mout mene deuil, la vigne languit; tous ceux qui etaient joyeux de coeur soupirent;

Jérémie 25:10

et je ferai perir du milieu d'eux la voix de l'allegresse et la voix de la joie, la voix de l'epoux et la voix de l'epouse, le bruit des meules et la lumiere de la lampe.

Ézéchiel 26:13

Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, et le son de tes harpes ne sera plus entendu.

Osée 3:4

Car les fils d'Israel resteront beaucoup de jours sans roi, et sans prince, et sans sacrifice, et sans statue, et sans ephod ni theraphim.

Osée 9:1-5

Ne te rejouis pas, Israel, jusqu'à l'exultation, comme les peuples; car tu t'es prostitue, abandonnant ton Dieu. Tu as aime les presents dans toutes les aires à froment.

Amos 8:3

Et, en ce jour-là, les cantiques du palais seront des hurlements, dit le Seigneur, l'Eternel. Les cadavres seront en grand nombre; en tout lieu on les jettera dehors... Silence!

Amos 8:9-10

Et il arrivera en ce jour-là, dit le Seigneur, l'Eternel, que je ferai coucher le soleil en plein midi, et que j'amenerai les tenebres sur la terre en plein jour.

Nahum 1:10

Quand meme ils sont comme des ronces entrelacees, et comme ivres de leur vin, ils seront devores comme du chaume sec, entierement.

Apocalypse 18:22-23

Et la voix des joueurs de harpe, et des musiciens, et des joueurs de hautbois, et de ceux qui sonnent de la trompette, ne sera plus ouie en toi; et aucun ouvrier, d'aucun metier, ne sera plus trouve en toi; et le bruit de la meule ne sera plus oui en toi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Et maintenant je decouvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la delivrera de ma main; et je ferai cesser toutes ses delices, 11 sa fete, sa nouvelle lune, et son sabbat, et toutes ses assemblees; 12 et je detruirai sa vigne et son figuier, dont elle disait: Ce sont là mes presents que mes amants m'ont donnes; et j'en ferai une foret, et les betes des champs les devoreront.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org