Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
French: Darby
Celui qui amasse en ete est fils sage; celui qui dort durant la moisson est un fils qui fait honte.
French: Louis Segond (1910)
Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
French: Martin (1744)
L'enfant prudent amasse en été; [mais] celui qui dort durant la moisson, est un enfant qui fait honte.
New American Standard Bible
He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
Références croisées
Proverbes 6:8
Elle prépare en été sa nourriture, Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.
Proverbes 17:2
Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l'héritage au milieu des frères.
Proverbes 19:26
Celui qui ruine son père et qui met en fuite sa mère Est un fils qui fait honte et qui fait rougir.
Proverbes 6:6
Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.
Proverbes 12:4
Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
Proverbes 30:25
Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture;
Ésaïe 55:6-7
Cherchez l'Éternel pendant qu'il se trouve; Invoquez-le, tandis qu'il est près.