Parallel Verses

French: Darby

Il y a des benedictions sur la tete du juste, mais la bouche des mechants couvre la violence.

Louis Segond Bible 1910

Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

French: Louis Segond (1910)

Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

French: Martin (1744)

Les bénédictions seront sur la tête du juste; mais la violence couvrira la bouche des méchants.

New American Standard Bible

Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.

Références croisées

Proverbes 10:11

La bouche du juste est une fontaine de vie, mais la bouche des mechants couvre la violence.

Proverbes 28:20

L'homme fidele abonde en benedictions, mais celui qui a hate de s'enrichir ne demeurera pas innocent.

Deutéronome 28:2

et toutes ces benedictions viendront sur toi et t'atteindront, si tu ecoutes la voix de l'Eternel, ton Dieu.

Esther 7:8

Et le roi revint du jardin du palais dans la maison du festin. Et Haman etait tombe sur le divan sur lequel etait Esther. Et le roi dit: Veut-il encore faire violence à la reine, chez moi, dans la maison? La parole sortit de la bouche du roi, et on couvrit la face d'Haman.

Job 29:13

La benediction de celui qui perissait venait sur moi, et je faisais chanter de joie le coeur de la veuve.

Psaumes 107:42

Les hommes droits le verront et s'en rejouiront; et toute iniquite fermera sa bouche.

Proverbes 11:26

Celui qui retient le ble, le peuple le maudit; mais la benediction sera sur la tete de celui qui le vend.

Proverbes 24:25

mais ceux qui le reprennent seront agreables, et une benediction de bien viendra sur eux.

Romains 3:19

Or nous savons que tout ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermee, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.

2 Timothée 1:16-18

Le Seigneur fasse misericorde à la maison d'Onesiphore, car il m'a souvent console et n'a point eu honte de ma chaine,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org