Parallel Verses
French: Martin (1744)
Une belle femme se détournant de la raison, est [comme] une bague d'or au museau d'une truie.
Louis Segond Bible 1910
Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.
French: Darby
Une femme belle et depourvue de sens, c'est un anneau d'or au nez d'un pourceau.
French: Louis Segond (1910)
Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.
New American Standard Bible
As a ring of gold in a swine's snout So is a beautiful woman who lacks discretion.
Sujets
Références croisées
Genèse 24:47
Puis je l'ai interrogée, en disant : De qui es-tu fille? Elle a répondu : Je suis fille de Béthuel, fils de Nacor, que Milca lui a enfanté. Alors je lui ai mis une bague sur le front, et des bracelets en ses mains.
Proverbes 7:10
Et voici, une femme vint au-devant de lui, parée en femme de mauvaise vie, et pleine de ruse;
Proverbes 9:13
La femme folle est bruyante; ce n'est que sottise, et elle ne connaît rien.
Proverbes 31:30
[Scin.] La grâce trompe, et la beauté s'évanouit; [mais] la femme qui craint l'Eternel, sera celle qui sera louée.
Ézéchiel 16:15-22
Mais tu t'es confiée en ta beauté, et tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu t'es abandonnée à tout passant pour être à lui.
Nahum 3:4-6
A cause de la multitude des prostitutions de cette prostituée pleine de charmes, experte en sortilèges, qui vendait les nations par ses prostitutions, et les familles par ses enchantements.
1 Pierre 3:3-4
Et que leur ornement ne soit point celui de dehors, qui consiste dans la frisure des cheveux, dans une parure d'or, et dans la magnificence des habits;
2 Pierre 2:22
Mais ce qu'on dit par un proverbe véritable, leur est arrivé : le chien est retourné à ce qu'il avait vomi; et la truie lavée [est retournée] se vautrer dans le bourbier.