Parallel Verses

French: Darby

Celui qui trouble sa maison heritera le vent, et le fou deviendra serviteur de celui qui est sage de coeur.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui trouble sa maison héritera du vent, Et l'insensé sera l'esclave de l'homme sage.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui trouble sa maison héritera du vent, Et l'insensé sera l'esclave de l'homme sage.

French: Martin (1744)

Celui qui ne gouverne pas sa maison par ordre, aura le vent pour héritage; et le fou sera serviteur du sage de cœur.

New American Standard Bible

He who troubles his own house will inherit wind, And the foolish will be servant to the wisehearted.

Références croisées

Ecclésiaste 5:16

Et cela aussi est un mal douloureux, que, tout comme il est venu, ainsi il s'en va; et quel profit a-t-il d'avoir travaille pour le vent?

Genèse 34:30

Et Jacob dit à Simeon et à Levi: Vous m'avez trouble, en me mettant en mauvaise odeur aupres des habitants du pays, les Cananeens et les Phereziens, et moi je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils s'assembleront contre moi, et me frapperont, et je serai detruit, moi et ma maison.

Josué 7:24-25

Alors Josue et tout Israel avec lui prirent Acan, fils de Zerakh, et l'argent, et le manteau, et le lingot d'or, et ses fils, et ses filles, et ses boeufs, et ses anes, et son menu betail, et sa tente, et tout ce qui etait à lui, et les firent monter dans la vallee d'Acor.

1 Samuel 25:3

Et le nom de l'homme etait Nabal, et le nom de sa femme, Abigail; et la femme avait du bon sens et etait belle de visage; et l'homme etait dur et mechant dans ses actes; et il etait de la race de Caleb.

1 Samuel 25:17

Et maintenant, sache et vois ce que tu as à faire; car le mal est decide contre notre maitre et contre toute sa maison; et il est trop fils de Belial pour qu'on parle avec lui.

1 Samuel 25:38

Et il arriva, environ dix jours apres, que l'Eternel frappa Nabal, et il mourut.

Proverbes 14:19

Les iniques se courbent devant les bons, et les mechants, aux portes du juste.

Proverbes 15:27

Celui qui cherche le gain deshonnete trouble sa maison, mais celui qui hait les dons vivra.

Osée 8:7

Car ils ont seme le vent, et ils moissonneront le tourbillon. Il n'a pas une tige de ble; elle germerait, qu'elle ne produirait pas de farine; et en produisit-elle, des etrangers la devoreraient.

Habacuc 2:9-10

Malheur à qui fait un gain inique pour sa maison, afin de placer haut son nid, pour echapper à la main du malheur.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org