Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les richesses provenues de vanité seront diminuées; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.

Louis Segond Bible 1910

La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.

French: Darby

Les biens qui viennent de la vanite diminuent, mais celui qui amasse à la main les accroitra.

French: Louis Segond (1910)

La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.

New American Standard Bible

Wealth obtained by fraud dwindles, But the one who gathers by labor increases it.

Références croisées

Proverbes 20:21

L'héritage pour lequel on s'est trop hâté du commencement, ne sera point béni sur la fin.

Proverbes 10:2

Les trésors de méchanceté ne profiteront de rien; mais la justice garantira de la mort.

Job 15:28-29

Et qu'il aura habité dans les villes détruites, et dans des maisons où il ne demeurait plus personne, et qui étaient réduites en monceaux de pierres.

Job 20:15

Il a englouti les richesses, mais il les vomira, et le [Dieu] Fort les jettera hors de son ventre.

Job 20:19-22

Parce qu'il aura foulé les pauvres et les aura abandonnés, il aura ruiné sa maison, bien loin de la bâtir.

Job 27:16-17

Quand il entasserait l'argent comme la poussière, et qu'il entasserait des habits comme on amasse de la boue,

Psaumes 128:2

Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu prospéreras.

Proverbes 13:22-23

L'homme de bien laissera de quoi hériter aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées aux justes.

Proverbes 27:23-27

Sois soigneux à reconnaître l'état de tes brebis, et mets ton cœur aux parcs.

Proverbes 28:8

Celui qui augmente son bien par usure et par surcroît, l'assemble pour celui qui en fera des libéralités aux pauvres.

Proverbes 28:20

L'homme fidèle abondera en bénédictions, mais celui qui se hâte de s'enrichir ne demeurera point impuni.

Proverbes 28:22

L'homme qui a l'œil malin se hâte pour avoir des richesses, et il ne sait pas que la disette lui arrivera.

Ecclésiaste 5:14

Et ces richesses-là périssent par quelque fâcheux accident, de sorte qu'on aura engendré un enfant, et il n'aura rien entre ses mains.

Jérémie 17:11

Celui qui acquiert des richesses, sans observer la justice, est une perdrix [qui] couve ce qu'elle n'a point pondu; il les laissera au milieu de ses jours, et à la fin il sera trouvé insensé.

Habacuc 2:6-7

Tous ceux-là ne feront-ils pas de lui un sujet de raillerie et de sentences énigmatiques? Et ne dira-t-on pas : Malheur à celui qui assemble ce qui ne lui appartient point; jusqu'à quand le [fera t-il], et entassera-t-il sur soi de la boue épaisse?

Jacques 5:1-5

Or maintenant, vous riches, pleurez, et poussez de grands cris à cause des malheurs, qui s’en vont tomber sur vous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org