Parallel Verses

French: Martin (1744)

Le bon entendement donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est raboteuse.

Louis Segond Bible 1910

Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.

French: Darby

Le bon sens procure la faveur, mais la voie des perfides est dure.

French: Louis Segond (1910)

Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.

New American Standard Bible

Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is hard.

Références croisées

Proverbes 3:4

Et tu trouveras la grâce et le bon sens aux yeux de Dieu et des hommes.

Luc 2:52

Et Jésus s'avançait en sagesse, et en stature, et en grâce, envers Dieu et envers les hommes.

1 Samuel 18:14-16

Et David réussissait en tout ce qu'il entreprenait, car l'Eternel était avec lui.

Psaumes 95:9-11

Là où vos pères m'ont tenté et éprouvé; et aussi ont-ils vu mes œuvres.

Psaumes 111:10

[Resh.] Ce qu'il y a de capital dans la sagesse c'est la crainte de l'Eternel : [Scin.] tous ceux qui s'adonnent à faire ce qu'elle prescrit sont bien sages; [Thau.] sa louange demeure à perpétuité.

Proverbes 4:19

La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne savent point où ils tomberont.

Proverbes 14:35

Le Roi prend plaisir au serviteur prudent; mais son indignation sera contre celui qui lui fait déshonneur.

Proverbes 15:10

Le châtiment est fâcheux à celui qui quitte le [droit] chemin; [mais] celui qui hait d'être repris, mourra.

Jérémie 2:19

Ta malice te châtiera, et tes débauches te réprimanderont, afin que tu saches et que tu voies que c'est une chose mauvaise et amère, que tu aies abandonné l'Eternel ton Dieu, et que tu ne sois point rempli de ma frayeur, dit le Seigneur l'Eternel des armées.

Actes 7:10

Qui le délivra de toutes ses afflictions; et l'ayant rempli de sagesse il le rendit agréable à Pharaon, Roi d'Egypte, qui l'établit Gouverneur sur l'Egypte, et [sur] toute sa maison.

Romains 6:21

Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte? certes leur fin est la mort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org