Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.

Louis Segond Bible 1910

Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.

French: Darby

Il y a beaucoup à manger dans le defrichement des pauvres, mais il y a ce qui se perd faute de regle.

French: Martin (1744)

Il y a beaucoup à manger dans les terres défrichées des pauvres; mais il y a tel qui est consumé par faute de règle.

New American Standard Bible

Abundant food is in the fallow ground of the poor, But it is swept away by injustice.

Références croisées

Proverbes 12:11

Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.

Psaumes 112:5

Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.

Proverbes 6:6-11

Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.

Proverbes 11:5-6

La justice de l'homme intègre aplanit sa voie, Mais le méchant tombe par sa méchanceté.

Proverbes 12:14

Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains.

Proverbes 27:18

Celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, Et celui qui garde son maître sera honoré.

Proverbes 27:23-27

Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux;

Proverbes 28:19

Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.

Ecclésiaste 5:9

Un avantage pour le pays à tous égards, c'est un roi honoré du pays.

Ecclésiaste 8:5-6

Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement.

Jérémie 8:7-10

Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org