Parallel Verses
French: Darby
Il y a telle voie qui semble droite à un homme, mais des voies de mort en sont la fin.
Louis Segond Bible 1910
Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.
French: Louis Segond (1910)
Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.
French: Martin (1744)
Il y a telle voie qui semble droite à l'homme, mais dont l'issue sont les voies de la mort.
New American Standard Bible
There is a way which seems right to a man, But its end is the way of death.
Références croisées
Proverbes 12:15
La voie du fou est droite à ses yeux, mais celui qui ecoute le conseil est sage.
Proverbes 16:25
Il y a telle voie qui semble droite à un homme, mais des voies de mort en sont la fin.
Matthieu 7:13-14
Entrez par la porte etroite; car large est la porte, et spacieux le chemin qui mene à la perdition, et nombreux sont ceux qui entrent par elle;
Romains 6:21
Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte? car la fin de ces choses est la mort.
Galates 6:3
car si, n'etant rien, quelqu'un pense etre quelque chose, il se seduit lui-meme;
Proverbes 30:12
une generation pure à ses propres yeux et qui n'est pas lavee de son ordure,
Jacques 1:22
Mais mettez la parole en pratique, et ne l'ecoutez pas seulement, vous seduisant vous-memes.
Luc 13:24
Et il leur dit: Luttez pour entrer par la porte etroite; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer et ne pourront pas.
Éphésiens 5:6
Que personne ne vous seduise par de vaines paroles; car, à cause de ces choses, la colere de Dieu vient sur les fils de la desobeissance.