Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ceux qui machinent du mal ne se fourvoient-ils pas? Mais la bonté et la vérité seront pour ceux qui procurent le bien.

Louis Segond Bible 1910

Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

French: Darby

Ceux qui machinent du mal ne s'egarent-ils pas? Mais la bonte et la verite sont pour ceux qui meditent le bien.

French: Louis Segond (1910)

Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

New American Standard Bible

Will they not go astray who devise evil? But kindness and truth will be to those who devise good.

Références croisées

Proverbes 12:2

L'homme de bien attire la faveur de l'Eternel; mais [l'Eternel] condamnera l'homme qui machine du mal.

Genèse 24:27

Et dit : Béni soit l'Eternel, le Dieu de mon Seigneur Abraham, qui n'a point cessé d'exercer sa gratuité et sa vérité envers mon Seigneur : et lors que j'étais en chemin, l'Eternel m'a conduit en la maison des frères de mon Seigneur.

2 Chroniques 6:8

Mais l'Eternel dit à David mon père : Quant à ce que tu désires de bâtir une maison à mon Nom, tu as bien fait d'avoir eu cette pensée.

Psaumes 25:10

[Caph.] Tous les sentiers de l'Eternel [sont] gratuité et vérité à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.

Psaumes 61:7

Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!

Proverbes 3:29

Ne machine point de mal contre ton prochain; vu qu'il habite en assurance avec toi.

Proverbes 14:17

L'homme colère fait des folies; et l'homme rusé est haï.

Proverbes 19:22

Ce que l'homme doit désirer, c'est d'user de miséricorde; et le pauvre vaut mieux que l'homme menteur.

Ésaïe 32:7-8

Les instruments de l'avare sont pernicieux; il prend des conseils pleins de machinations, pour attraper par des paroles de mensonge les affligés, même quand le pauvre parle droitement.

Matthieu 5:7

Bienheureux sont les miséricordieux; car la miséricorde leur sera faite.

Jean 1:17

Car la Loi a été donnée par Moïse; la grâce et la vérité est venue par Jésus-Christ.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org