Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.
French: Darby
Le temoin fidele ne ment pas, mais le faux temoin profere des mensonges.
French: Louis Segond (1910)
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.
French: Martin (1744)
Le témoin véritable ne mentira [jamais]; mais le faux témoin avance volontiers des mensonges.
New American Standard Bible
A trustworthy witness will not lie, But a false witness utters lies.
Références croisées
Proverbes 6:19
Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.
Exode 23:1
Tu ne répandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.
Proverbes 12:17
Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
Proverbes 19:5
Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges n'échappera pas.
Exode 20:16
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
1 Rois 21:13
les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre Naboth: Naboth a maudit Dieu et le roi! Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.
1 Rois 22:12-14
Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant: Monte à Ramoth en Galaad! tu auras du succès, et l'Éternel la livrera entre les mains du roi.
Proverbes 13:5
Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.
Proverbes 14:25
Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.
Proverbes 19:9
Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges périra.