Parallel Verses

French: Darby

Ce qui eclaire les yeux rejouit le coeur; une bonne nouvelle engraisse les os.

Louis Segond Bible 1910

Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.

French: Louis Segond (1910)

Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.

French: Martin (1744)

La clarté des yeux réjouit le cœur; et la bonne renommée engraisse les os.

New American Standard Bible

Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.

Références croisées

Proverbes 25:25

Les bonnes nouvelles d'un pays eloigne sont de l'eau fraiche pour une ame alteree.

Esdras 9:8

et maintenant, pour un moment, nous est arrivee une faveur de la part de l'Eternel, notre Dieu, pour nous laisser des rechappes et pour nous donner un clou dans son saint lieu, afin que notre Dieu eclaire nos yeux et nous redonne un peu de vie dans notre servitude, car nous sommes serviteurs;

Psaumes 89:15

Bienheureux le peuple qui connait le cri de joie! ils marchent, o Eternel! à la lumiere de ta face.

Proverbes 3:8

ce sera la sante pour ton nombril, et un arrosement pour tes os.

Proverbes 13:9

La lumiere des justes est joyeuse, mais la lampe des mechants s'eteindra.

Proverbes 17:22

Le coeur joyeux fait du bien à la sante, mais un esprit abattu desseche les os.

Ecclésiaste 11:7

La lumiere est douce, et il est agreable pour les yeux de voir le soleil;

Ésaïe 58:11

Et l'Eternel te conduira continuellement, et rassasiera ton ame dans les secheresses, et rendra agiles tes os; et tu seras comme un jardin arrose, et comme une source jaillissante dont les eaux ne trompent pas.

Luc 2:10-19

Et l'ange leur dit: N'ayez point de peur, car voici, je vous annonce un grand sujet de joie qui sera pour tout le peuple;

Apocalypse 21:23

Et la cite n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'eclairer; car la gloire de Dieu l'a illuminee, et l'Agneau est sa lampe.

Apocalypse 22:5

Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiere du soleil; car le *Seigneur Dieu fera briller sa lumiere sur eux; et ils regneront aux siecles des siecles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org