Parallel Verses

French: Darby

Un oracle est sur les levres du roi, sa bouche n'erre pas dans le jugement.

Louis Segond Bible 1910

Des oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.

French: Louis Segond (1910)

Des oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.

French: Martin (1744)

Il y a divination aux lèvres du Roi, et sa bouche ne se fourvoiera point du droit.

New American Standard Bible

A divine decision is in the lips of the king; His mouth should not err in judgment.

Références croisées

Genèse 44:5

N'est-ce pas la coupe dans laquelle mon seigneur boit, et par laquelle il devine? Vous avez mal agi dans ce que vous avez fait.

Genèse 44:15

Et Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu'un homme tel que moi sait deviner?

Deutéronome 17:18-20

Et il arrivera, lorsqu'il sera assis sur le trone de son royaume, qu'il ecrira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi, faite d'apres le livre qui est devant les sacrificateurs, les Levites.

2 Samuel 23:3-4

Le Dieu d'Israel a dit, le Rocher d'Israel m'a parle: Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu,

1 Rois 3:28

Et tout Israel entendit parler du jugement que le roi avait prononce; et ils craignirent le roi, car ils voyaient que la sagesse de Dieu etait en lui pour faire justice.

Psaumes 45:6-7

Ton trone, o Dieu, est pour toujours et à perpetuite; c'est un sceptre de droiture que le sceptre de ton regne.

Psaumes 72:1-4

O Dieu! donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.

Psaumes 99:4

Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu etablis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.

Proverbes 16:12-13

C'est une abomination pour les rois de faire l'iniquite; car, par la justice, le trone est rendu ferme.

Ésaïe 32:1-2

Voici, un roi regnera en justice, et des princes domineront avec droiture;

Jérémie 23:5-6

Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, et je susciterai à David un Germe juste; et il regnera en roi, et prosperera, et exercera le jugement et la justice dans la pays.

Osée 10:4

Ils prononcent des paroles, ils jurent faussement, et ils concluent une alliance; aussi le jugement poussera comme une plante veneneuse dans les sillons des champs.

Amos 5:7

Vous qui changez en absinthe le droit, et qui couchez par terre la justice,

Amos 6:12

Les chevaux courront-ils sur un rocher, ou bien y labourera-t-on avec des boeufs? Car vous avez change le droit en poison, et en absinthe le fruit de la justice,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org