Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'homme violent attire son compagnon, et le fait marcher par une voie qui n'est pas bonne.

Louis Segond Bible 1910

L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.

French: Darby

L'homme violent entraine son compagnon et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.

French: Louis Segond (1910)

L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.

New American Standard Bible

A man of violence entices his neighbor And leads him in a way that is not good.

Références croisées

1 Samuel 19:11

Mais Saül envoya des messagers en la maison de David, pour le garder, et le faire mourir au matin. Ce que Mical, femme de David lui apprit, en disant : Si tu ne te sauves, demain on te va faire mourir.

1 Samuel 19:17

[Et] Saül dit à Mical : Pourquoi m'as-tu ainsi trompé, et as-tu laissé aller mon ennemi, de sorte qu'il est échappé? Et Mical répondit à Saül : Il m'a dit : Laisse-moi aller; pourquoi te tuerais-je?

1 Samuel 22:7-9

Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient devant lui : Ecoutez maintenant, Benjamites : Le fils d'Isaï vous donnera-t-il à vous tous des champs et des vignes? Vous établira-t-il tous gouverneurs sur milliers, et sur centaines?

1 Samuel 23:19-21

Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon?

Néhémie 6:13

Car il était leur pensionnaire pour m'épouvanter, et pour m'obliger à agir de la sorte, et à commettre cette faute, afin qu'ils eussent quelque mauvaise chose à me reprocher.

Proverbes 1:10-14

Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'y accorde point.

Proverbes 2:12-15

Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme prononçant de mauvais discours.

Proverbes 3:31

Ne porte point d'envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.

Proverbes 12:26

Le juste a plus de reste que son voisin; mais la voie des méchants les fera fourvoyer.

2 Pierre 3:17

Vous donc mes bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, prenez garde qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org