Parallel Verses

French: Martin (1744)

Même le fou, quand il se tait, est réputé sage; et celui qui serre ses lèvres, est réputé entendu.

Louis Segond Bible 1910

L'insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

French: Darby

Meme le fou qui se tait est repute sage, -celui qui ferme ses levres, un homme intelligent.

French: Louis Segond (1910)

L'insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

New American Standard Bible

Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent.

Références croisées

Job 13:5

Plût à Dieu que vous demeurassiez entièrement dans le silence; et cela vous serait réputé à sagesse.

Proverbes 15:2

La langue des sages embellit la science; mais la bouche des fous profère la folie.

Ecclésiaste 5:3

Car [comme] le songe vient de la multitude des occupations; ainsi la voix des fous sort de la multitude des paroles.

Ecclésiaste 10:3

Et même quand le fou se met en chemin, le sens lui manque; et il dit de chacun : Il est fou.

Ecclésiaste 10:14

Or le fou entasse beaucoup de paroles; [et toutefois] l'homme ne sait point ce qui arrivera; et qui est-ce qui lui déclarera ce qui sera après lui?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org