Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Car la sagesse viendra dans ton coeur, Et la connaissance fera les délices de ton âme;

Louis Segond Bible 1910

Car la sagesse viendra dans ton coeur, Et la connaissance fera les délices de ton âme;

French: Darby

Si la sagesse entre dans ton coeur et si la connaissance est agreable à ton ame,

French: Martin (1744)

Si la sagesse vient en ton cœur, et si la connaissance est agréable à ton âme;

New American Standard Bible

For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul;

Références croisées

Job 23:12

Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

Psaumes 19:10

Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.

Psaumes 104:34

Que mes paroles lui soient agréables! Je veux me réjouir en l'Eternel.

Psaumes 119:97

Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.

Psaumes 119:103

Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!

Psaumes 119:111

Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.

Psaumes 119:162

Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.

Proverbes 14:33

Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.

Proverbes 18:1-2

Celui qui se tient à l'écart cherche ce qui lui plaît, Il s'irrite contre tout ce qui est sage.

Proverbes 24:13-14

Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais.

Jérémie 15:16

J'ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; Tes paroles ont fait la joie et l'allégresse de mon coeur; Car ton nom est invoqué sur moi, Eternel, Dieu des armées!

Colossiens 3:16

Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org