Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.
French: Darby
Un roi sage disperse les mechants, et ramene sur eux la roue.
French: Louis Segond (1910)
Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.
French: Martin (1744)
Le sage Roi dissipe les méchants, et fait tourner la roue sur eux.
New American Standard Bible
A wise king winnows the wicked, And drives the threshing wheel over them.
Références croisées
Proverbes 20:8
Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard.
2 Samuel 4:9-12
David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L'Éternel qui m'a délivré de tout péril est vivant!
2 Samuel 12:31
Il fit sortir les habitants, et il les plaça sous des scies, des herses de fer et des haches de fer, et les fit passer par des fours à briques; il traita de même toutes les villes des fils d'Ammon. David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.
Psaumes 101:5-8
Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.
Ésaïe 28:27-28
On ne foule pas la nielle avec le traîneau, Et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin; Mais on bat la nielle avec le bâton, Et le cumin avec la verge.