Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La bonté et la fidélité gardent le roi, Et il soutient son trône par la bonté.

French: Darby

La bonte et la verite preservent le roi, et il soutient son trone par la bonte.

French: Louis Segond (1910)

La bonté et la fidélité gardent le roi, Et il soutient son trône par la bonté.

French: Martin (1744)

La bonté et la vérité conserveront le Roi; et il soutient son trône par ses faveurs.

New American Standard Bible

Loyalty and truth preserve the king, And he upholds his throne by righteousness.

Références croisées

Proverbes 29:14

Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.

Proverbes 16:12

Les rois ont horreur de faire le mal, Car c'est par la justice que le trône s'affermit.

Psaumes 21:7

Le roi se confie en l'Éternel; Et, par la bonté du Très Haut, il ne chancelle pas.

Psaumes 26:1

De David. Rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Éternel, je ne chancelle pas.

Psaumes 61:7

Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!

Psaumes 101:1

De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C'est à toi, Éternel! que je chanterai.

Proverbes 16:6

Par la bonté et la fidélité on expie l'iniquité, Et par la crainte de l'Éternel on se détourne du mal.

Ésaïe 16:5

Et le trône s'affermira par la clémence; Et l'on y verra siéger fidèlement, dans la maison de David, Un juge ami du droit et zélé pour la justice. -

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org