Parallel Verses
French: Martin (1744)
Le paresseux ne labourera point à cause du mauvais temps, mais il mendiera durant la moisson, et il n'aura rien.
Louis Segond Bible 1910
A cause du froid, le paresseux ne laboure pas; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n'y a rien.
French: Darby
A cause de l'hiver, le paresseux ne laboure pas; lors de la moisson, il mendiera et n'aura rien.
French: Louis Segond (1910)
A cause du froid, le paresseux ne laboure pas; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n'y a rien.
New American Standard Bible
The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing.
Sujets
Références croisées
Proverbes 19:15
La paresse fait venir le sommeil, et l'âme négligente aura faim.
Proverbes 10:4
La main paresseuse fait devenir pauvre; mais la main des diligents enrichit.
Proverbes 19:24
Le paresseux cache sa main dans le sein, et il ne daigne même pas la ramener à sa bouche.
Proverbes 6:10-11
Un peu de sommeil, [dis-tu], un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras, afin de demeurer couché;
Proverbes 13:4
L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera engraissée.
Proverbes 24:34
Et ta pauvreté viendra [comme] un passant; et ta disette, comme un soldat.
Proverbes 26:13-16
Le paresseux dit : le grand lion est dans le chemin, le lion est par les champs.
Matthieu 25:3-10
Les folles, en prenant leurs lampes, n'avaient point pris d'huile avec elles.
Matthieu 25:24-28
Mais celui qui n'avait reçu qu'un talent, vint, et dit : Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as point semé; et qui amasses où tu n'as point répandu.
2 Pierre 1:5-11
Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu à votre foi; à la vertu, la science;