Parallel Verses
French: Darby
Le mechant est une rançon pour le juste, et le perfide est à la place des hommes integres.
Louis Segond Bible 1910
Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits.
French: Louis Segond (1910)
Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits.
French: Martin (1744)
Le méchant sera l'échange du juste; et le perfide, au lieu des hommes intègres.
New American Standard Bible
The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright.
Références croisées
Proverbes 11:8
Le juste est delivre de la detresse, et le mechant y entre à sa place.
Ésaïe 43:3-4
Car moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, le Saint d'Israel, ton sauveur. J'ai donne l'Egypte pour ta rançon, Cush et Seba pour toi.
Ésaïe 53:4-5
Certainement, lui, a porte nos langueurs, et s'est charge de nos douleurs; et nous, nous l'avons estime battu, frappe de Dieu, et afflige;
Ésaïe 55:8-9
Car mes pensees ne sont pas vos pensees, et vos voies ne sont pas mes voies, dit l'Eternel:
1 Pierre 3:18
car aussi Christ a souffert une fois pour les peches, le juste pour les injustes, afin qu'il nous amenat à Dieu, ayant ete mis à mort en chair, mais vivifie par l'Esprit,