Parallel Verses

French: Martin (1744)

Le sage entre dans la ville des forts, et rabaisse la force de sa confiance.

Louis Segond Bible 1910

Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

French: Darby

Le sage monte dans la ville des hommes forts, et abat la force de ce qui en faisait la securite.

French: Louis Segond (1910)

Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

New American Standard Bible

A wise man scales the city of the mighty And brings down the stronghold in which they trust.

Références croisées

Ecclésiaste 7:19

La sagesse donne plus de force au sage, que dix Gouverneurs qui seraient dans une ville.

2 Samuel 5:6-9

Or le Roi s'en alla avec ses gens à Jérusalem contre les Jébusiens qui habitaient en ce pays-là, lesquels dirent à David : Tu n'entreras point ici que tu n'aies ôté les aveugles et les boiteux; voulant dire, David n'entrera point ici.

2 Samuel 20:16-22

Alors une femme sage de la ville s'écria : Ecoutez, écoutez : Dites, je vous prie, à Joab : Approche-toi d'ici, [et] que je parle à toi.

Proverbes 24:5

L'homme sage [est accompagné] de force, et l'homme qui a de l'intelligence renforce la puissance.

Ecclésiaste 9:13-18

J'ai vu aussi cette sagesse sous le soleil, laquelle m'a semblé grande;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org