Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis.

French: Darby

L'homme avise voit le mal et se cache; mais les simples passent outre et en portent la peine.

French: Louis Segond (1910)

L'homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis.

French: Martin (1744)

L'homme bien avisé prévoit le mal, et se tient caché; mais les niais passent, et en payent l'amende.

New American Standard Bible

The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it.

Références croisées

Proverbes 14:16

Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.

Proverbes 27:12

L'homme prudent voit le mal et se cache; Les simples avancent et sont punis.

Exode 9:20-21

Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Éternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.

Proverbes 7:7

J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.

Proverbes 7:22-23

Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

Proverbes 9:16-18

Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:

Proverbes 29:1

Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.

Ésaïe 26:20-21

Va, mon peuple, entre dans ta chambre, Et ferme la porte derrière toi; Cache-toi pour quelques instants, Jusqu'à ce que la colère soit passée.

Matthieu 24:15-18

C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, établie en lieu saint, -que celui qui lit fasse attention! -

1 Thessaloniciens 5:2-6

Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.

Hébreux 6:18

afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous trouvions un puissant encouragement, nous dont le seul refuge a été de saisir l'espérance qui nous était proposée.

Hébreux 11:7

C'est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait pas encore, et saisi d'une crainte respectueuse, construisit une arche pour sauver sa famille; c'est par elle qu'il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui s'obtient par la foi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org