Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux prennent garde à mes voies.

Louis Segond Bible 1910

Mon fils, donne-moi ton coeur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.

French: Darby

Mon fils, donne-moi ton coeur, et que tes yeux se plaisent à mes voies;

French: Louis Segond (1910)

Mon fils, donne-moi ton coeur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.

New American Standard Bible

Give me your heart, my son, And let your eyes delight in my ways.

Références croisées

Psaumes 107:43

Quiconque est sage, prendra garde à ces choses, afin qu'on considère les bontés de l'Eternel.

Matthieu 10:37-38

Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n'est pas digne de moi; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi.

Deutéronome 6:5

Tu aimeras donc l'Eternel ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, et de toutes tes forces.

Psaumes 119:2

Bienheureux sont ceux qui gardent ses témoignages, et qui le cherchent de tout leur cœur;

Psaumes 119:9-11

BETH. Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.

Proverbes 3:1

Mon fils, ne mets point en oubli mon enseignement, et que ton cœur garde mes commandements.

Proverbes 4:4

Il m'a enseigné, et m'a dit : Que ton cœur retienne mes paroles; garde mes commandements, et tu vivras.

Proverbes 4:23

Garde ton cœur de tout ce dont il faut se garder; car de lui procèdent les sources de la vie.

Proverbes 4:25-27

Que tes yeux regardent droit, et que tes paupières dirigent [ton chemin] devant toi.

Osée 14:9

Qui est celui qui est sage? qu'il entende ces choses ; et qui est celui qui est prudent? qu'il les connaisse; car les voies de l'Eternel sont droites; aussi les justes y marcheront, mais les rebelles y tomberont.

Luc 14:26

Si quelqu'un vient vers moi, et ne hait pas son père et sa mère, et sa femme et ses enfants, et ses frères, et ses sœurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple.

2 Corinthiens 5:14-15

Parce que la charité de Christ nous unit étroitement, tenant ceci pour certain, que si un est mort pour tous, tous aussi sont morts;

2 Corinthiens 8:5

Et ils n'ont pas fait seulement comme nous l'avions espéré, mais ils se sont donnés premièrement eux-mêmes au Seigneur, et puis à nous, par la volonté de Dieu.

Éphésiens 3:17

Tellement que Christ habite dans vos cœurs par la foi :

2 Pierre 1:19

Nous avons aussi la parole des Prophètes plus ferme, à laquelle vous faites bien d'être attentifs, comme à une chandelle qui a éclairé dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour ait commencé à luire, et que l'étoile du matin se soit levée dans vos cœurs.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org