Parallel Verses
French: Darby
Ne fais pas le magnifique devant le roi, et ne te tiens pas à la place des grands;
Louis Segond Bible 1910
Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands;
French: Louis Segond (1910)
Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands;
French: Martin (1744)
Ne fais point le magnifique devant le Roi, et ne te tiens point dans la place des Grands.
New American Standard Bible
Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;
Sujets
Références croisées
Proverbes 25:27
Manger beaucoup de miel n'est pas bon, et s'occuper de sa propre gloire n'est pas la gloire.
Proverbes 27:2
autre te loue, et non ta bouche, -un etranger, et non tes levres.
Exode 3:11
Et Moise dit à Dieu: Qui suis-je, moi, pour que j'aille vers le Pharaon, et pour que je fasse sortir hors d'Egypte les fils d'Israel?
1 Samuel 9:20-22
Et quant aux anesses que tu as perdues, il y a aujourd'hui trois jours, n'en sois pas en peine, car elles sont trouvees. Et vers qui est tourne tout le desir d'Israel? N'est-ce pas vers toi et vers toute la maison de ton pere?
1 Samuel 15:17
Et Samuel dit: N'est-ce pas, quand tu etais petit à tes propres yeux, tu es devenu chef des tribus d'Israel, et l'Eternel t'a oint pour roi sur Israel?
1 Samuel 18:18-23
Et David dit à Sauel: Qui suis-je, et quelle est ma vie, quelle est en Israel la famille de mon pere, pour que je sois gendre du roi?
2 Samuel 7:8-17
Et maintenant tu diras ainsi à mon serviteur, à David: Ainsi dit l'Eternel des armees: Je t'ai pris des parcs, d'aupres du menu betail, pour que tu fusses prince sur mon peuple, sur Israel;
Psaumes 131:1
Eternel! mon coeur n'est pas hautain, et mes yeux ne s'elevent pas; et je n'ai pas marche en des choses trop grandes et trop merveilleuses pour moi.
Proverbes 16:19
Mieux vaut etre humble d'esprit avec les debonnaires, que de partager le butin avec les orgueilleux.
Jérémie 1:6-10
Et je dis: Ah, Seigneur Eternel! voici, je ne sais pas parler; car je suis un enfant.
Amos 7:12-15
Et Amatsia dit à Amos: Voyant, va-t-en; fuis au pays de Juda, et mange là du pain, et prophetise là,