Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quand les justes sont avancés, le peuple se réjouit; mais quand le méchant domine, le peuple gémit.

Louis Segond Bible 1910

Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.

French: Darby

Quand les justes se multiplient, le peuple se rejouit; mais quand le mechant gouverne, le peuple gemit.

French: Louis Segond (1910)

Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.

New American Standard Bible

When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.

Références croisées

Esther 8:15

Et Mardochée sortait de devant le Roi en vêtement Royal de couleur de pourpre et de blanc, avec une grande couronne d'or, et une robe de fin lin, et d'écarlate; et la ville de Susan jetait des cris de réjouissance, et elle fut dans la joie.

Proverbes 28:12

Quand les justes se réjouissent, la gloire est grande, mais quand les méchants sont élevés, chacun se déguise.

Proverbes 11:10

La ville s'égaye du bien des justes, et [il y a] chant de triomphe quand les méchants périssent.

Esther 3:15

[Ainsi] les courriers pressés par le commandement du Roi partirent. L'ordonnance fut aussi publiée dans Susan, la ville capitale. Mais le Roi et Haman étaient assis pour boire, pendant que la ville de Susan était en perplexité.

Proverbes 28:28

Quand les méchants s'élèvent, l'homme se cache; mais quand ils périssent, les justes se multiplient.

Psaumes 72:1-7

Pour Salomon. Ô Dieu, donne tes jugements au Roi, et ta justice au fils du Roi.

Ecclésiaste 10:5

Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procède du Prince;

Ésaïe 32:1-2

Voici, un Roi régnera en justice, et les Princes présideront avec équité.

Jérémie 23:5-6

Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai lever à David un Germe juste, qui régnera [comme] Roi; il prospérera, et exercera le jugement et la justice sur la terre.

Matthieu 2:3

Ce que le Roi Hérode ayant entendu, il en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

Matthieu 2:16

Alors Hérode voyant que les Sages s'étaient moqués de lui, fut fort en colère, et il envoya tuer tous les enfants qui étaient à Bethléhem, et dans tout son territoire; depuis l'âge de deux ans, et au-dessous, selon le temps dont il s'était exactement informé des Sages.

Apocalypse 11:15

Le septième Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis à notre Seigneur, et à son Christ, et il régnera aux siècles des siècles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org