Parallel Verses
French: Darby
Ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies;
Louis Segond Bible 1910
Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
French: Louis Segond (1910)
Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
French: Martin (1744)
Ne porte point d'envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.
New American Standard Bible
Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.
Références croisées
Psaumes 37:1
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne sois pas jaloux de ceux qui pratiquent l'iniquite;
Proverbes 24:1
N'envie pas les hommes qui font le mal, et ne desire pas d'etre avec eux,
Psaumes 37:7-9
Demeure tranquille, appuye sur l'Eternel, et attends-toi à lui. Ne t'irrite pas à cause de celui qui prospere dans son chemin, à cause de l'homme qui vient à bout de ses desseins.
Psaumes 73:3
Car j'ai porte envie aux arrogants, en voyant la prosperite des mechants.
Proverbes 1:15-18
mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier;
Proverbes 2:12-15
Pour te sauver du mauvais chemin, de l'homme qui prononce des choses perverses,
Proverbes 12:12
Le mechant desire la proie des mauvaises gens, mais la racine des justes est productive.
Proverbes 22:22-25
Ne pille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, et ne foule pas l'afflige à la porte;
Proverbes 23:17
Que ton coeur n'envie pas les mechants; mais sois tout le jour dans la crainte de l'Eternel;
Proverbes 24:19-20
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, n'envie pas les mechants;
Ecclésiaste 5:8
Si tu vois le pauvre opprime et le droit et la justice violentes dans un province, ne t'etonne pas de cela; car il y en a un qui est haut au-dessus des hauts, et qui prend garde, et il y en a de plus hauts qu'eux.
Galates 5:21
les sectes, les envies, les meurtres, les ivrogneries, les orgies, et les choses semblables à celles-là, au sujet desquelles je vous declare d'avance, comme aussi je l'ai dejà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'heriteront pas du royaume de Dieu.