Parallel Verses
French: Martin (1744)
Pour le serviteur quand il règne; pour l'insensé quand il est rassasié de viande;
Louis Segond Bible 1910
Un esclave qui vient à régner, Un insensé qui est rassasié de pain,
French: Darby
sous le serviteur quand il regne, et l'homme vil quand il est rassasie de pain;
French: Louis Segond (1910)
Un esclave qui vient à régner, Un insensé qui est rassasié de pain,
New American Standard Bible
Under a slave when he becomes king, And a fool when he is satisfied with food,
Sujets
Références croisées
Proverbes 19:10
L'aise ne sied pas bien à un fou; combien moins sied-il à un esclave, de dominer sur les personnes de distinction?
Ecclésiaste 10:7
J'ai vu les serviteurs à cheval, et les Seigneurs aller à pied, comme des serviteurs.
1 Samuel 25:3
Et cet homme-là avait nom Nabal, et sa femme avait nom Abigaïl, qui était une femme de bon sens, et belle de visage; mais lui, il était un homme grossier, et avec qui il faisait mauvais avoir affaire; et il était de la race de Caleb.
1 Samuel 25:10-11
Et Nabal répondit aux serviteurs de David, et dit : Qui est David, et qui est le fils d'Isaï? Aujourd'hui est multiplié le nombre des serviteurs qui se débandent d'avec leurs maîtres.
1 Samuel 25:25
Je te supplie que mon Seigneur ne prenne point garde à cet homme de néant, à Nabal, car il est tel que son nom; il a nom Nabal, et il y a de la folie en lui; et moi, ta servante, je n'ai point vu les gens que mon Seigneur a envoyés.
1 Samuel 25:36-38
Puis Abigaïl revint vers Nabal; et voici, il faisait un festin en sa maison, comme un festin de Roi; et Nabal avait le cœur joyeux, et était entièrement ivre; c'est pourquoi elle ne lui dit aucune chose ni petite ni grande de cette affaire, jusqu'au matin.
1 Samuel 30:16
Et il le conduisit dans ce lieu-là. Et voici, ils étaient dispersés sur toute la terre, mangeant, buvant, et dansant, à cause de ce grand butin qu'ils avaient pris au pays des Philistins, et au pays de Juda.
Proverbes 28:3
L'homme qui est pauvre, et qui opprime les chétifs, est [comme] une pluie, qui faisant du ravage [cause] la disette du pain.
Ésaïe 3:4-5
Et je leur donnerai de jeunes gens pour gouverneurs, et des enfants domineront sur eux.