Parallel Verses

French: Darby

et que tu ne gemisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront;

Louis Segond Bible 1910

De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,

French: Louis Segond (1910)

De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,

French: Martin (1744)

Et que tu ne rugisses quand tu seras près de ta fin, quand ta chair et ton corps seront consumés;

New American Standard Bible

And you groan at your final end, When your flesh and your body are consumed;

Références croisées

Nombres 5:27

Quand il lui aura fait boire les eaux, il arrivera que, si elle s'est rendue impure et qu'elle ait ete infidele à son mari, les eaux qui apportent la malediction entreront en elle pour etre ameres, et son ventre enflera, et sa hanche se dessechera: et la femme sera une execration au milieu de son peuple.

Deutéronome 32:29

Oh! s'ils eussent ete sages, ils eussent compris ceci, ils eussent considere leur fin!

Proverbes 7:23

jusqu'à ce que la fleche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hate vers le piege et ne sait pas qu'il y va de sa vie.

Jérémie 5:31

les prophetes prophetisent avec mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen; et mon peuple l'aime ainsi. Et que ferez-vous à la fin?

Romains 6:21

Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte? car la fin de ces choses est la mort.

1 Corinthiens 5:4-5

(vous et mon esprit etant assembles avec la puissance de notre Seigneur Jesus Christ), de livrer, au nom de notre Seigneur Jesus Christ, celui qui a ainsi commis cette action,

Hébreux 13:4

Que le mariage soit tenu en honneur à tous egards, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adulteres.

Apocalypse 21:8

Mais quant aux timides, et aux incredules, et à ceux qui se sont souilles avec des abominations, et aux meurtriers, et aux fornicateurs, et aux magiciens, et aux idolatres, et à tous les menteurs, leur part sera dans l'etang brulant de feu et de soufre, qui est la seconde mort.

Apocalypse 22:15

Dehors sont les chiens, et les magiciens, et les fornicateurs, et les meurtriers, et les idolatres, et quiconque aime et fait le mensonge.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org