Parallel Verses

French: Darby

Peu s'en est fallu que je n'aie ete dans toute sorte de mal, au milieu de la congregation et de l'assemblee.

Louis Segond Bible 1910

Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.

French: Louis Segond (1910)

Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.

French: Martin (1744)

Peu s'en est fallu que je n'aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l'assemblée.

New American Standard Bible

"I was almost in utter ruin In the midst of the assembly and congregation."

Références croisées

Nombres 25:1-6

Et Israel habitait en Sittim; et le peuple commença à commettre fornication avec les filles de Moab;

Proverbes 13:20

Qui marche avec les sages devient sage, mais le compagnon des sots s'en trouvera mal.

Osée 4:11-14

La fornication, et le vin, et le mout, otent le sens.

1 Corinthiens 10:6-8

Or ces choses arriverent comme types de ce qui nous concerne, afin que nous ne convoitions pas des choses mauvaises, comme ceux-là aussi ont convoite.

2 Pierre 2:10-18

pour etre punis, mais specialement ceux qui suivent la chair dans la convoitise de l'impurete et qui meprisent la domination. Gens audacieux, adonnes à leur sens, ils ne tremblent pas en injuriant les dignites,

Jude 1:7-13

comme Sodome et Gomorrhe, et les villes d'alentour, s'etant abandonnees à la fornication de la meme maniere que ceux-là, et etant allees apres une autre chair, sont là comme exemple, subissant la peine d'un feu eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org