Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...
Louis Segond Bible 1910
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...
French: Darby
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir...,
French: Martin (1744)
Un peu de sommeil, [dis-tu], un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras, afin de demeurer couché;
New American Standard Bible
"A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest"--
Références croisées
Proverbes 6:6
Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.
Proverbes 23:33-34
Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton coeur parlera d'une manière perverse.
Proverbes 24:33-34
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...