Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?
French: Darby
Un homme prendra-t-il du feu dans son sein sans que ses vetements brulent?
French: Louis Segond (1910)
Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?
French: Martin (1744)
Quelqu'un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent?
New American Standard Bible
Can a man take fire in his bosom And his clothes not be burned?
Références croisées
Job 31:9-12
Si mon coeur a été séduit par une femme, Si j'ai fait le guet à la porte de mon prochain,
Osée 7:4-7
Ils sont tous adultères, Semblables à un four chauffé par le boulanger: Il cesse d'attiser le feu Depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle soit levée.
Jacques 3:5
De même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. Voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt.