Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.

French: Darby

L'Eternel m'a possedee au commencement de sa voie, avant ses oeuvres d'anciennete.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.

French: Martin (1744)

L'Eternel m'a possédée dès le commencement de sa voie, même avant qu'il fît aucune de ses œuvres.

New American Standard Bible

"The LORD possessed me at the beginning of His way, Before His works of old.

Références croisées

Proverbes 3:19

C'est par la sagesse que l'Éternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;

Job 28:26-28

Quand il donna des lois à la pluie, Et qu'il traça la route de l'éclair et du tonnerre,

Psaumes 104:24

Que tes oeuvres sont en grand nombre, ô Éternel! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.

Jean 1:1-2

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

Colossiens 1:17

Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org