Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Quittez la stupidité, et vous vivrez, Et marchez dans la voie de l'intelligence!

Louis Segond Bible 1910

Quittez la stupidité, et vous vivrez, Et marchez dans la voie de l'intelligence!

French: Darby

Laissez la sottise, et vivez, et marchez dans la voie de l'intelligence.

French: Martin (1744)

Laissez [la sottise], et vous vivrez; et marchez droit par la voie de la prudence.

New American Standard Bible

"Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding."

Références croisées

Psaumes 26:4-6

Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;

Psaumes 45:10

Ecoute, ma fille, vois, et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père.

Psaumes 119:115

Eloignez-vous de moi, méchants, Afin que j'observe les commandements de mon Dieu!

Proverbes 4:11

Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

Proverbes 4:14-15

N'entre pas dans le sentier des méchants, Et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais.

Proverbes 8:35

Car celui qui me trouve a trouvé la vie, Et il obtient la faveur de l'Eternel.

Proverbes 9:11

C'est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.

Proverbes 10:17

Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare.

Proverbes 13:20

Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouve mal.

Matthieu 7:13-14

Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là.

Luc 13:24

Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.

Actes 2:40

Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant: Sauvez-vous de cette génération perverse.

2 Corinthiens 6:17

C'est pourquoi, Sortez du milieu d'eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai.

Apocalypse 18:4

Et j'entendis du ciel une autre voix qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous n'ayez point de part à ses fléaux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org