Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Quittez la stupidité, et vous vivrez, Et marchez dans la voie de l'intelligence!

French: Darby

Laissez la sottise, et vivez, et marchez dans la voie de l'intelligence.

French: Louis Segond (1910)

Quittez la stupidité, et vous vivrez, Et marchez dans la voie de l'intelligence!

French: Martin (1744)

Laissez [la sottise], et vous vivrez; et marchez droit par la voie de la prudence.

New American Standard Bible

"Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding."

Références croisées

Psaumes 26:4-6

Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;

Psaumes 45:10

Écoute, ma fille, vois, et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père.

Psaumes 119:115

Éloignez-vous de moi, méchants, Afin que j'observe les commandements de mon Dieu!

Proverbes 4:11

Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

Proverbes 4:14-15

N'entre pas dans le sentier des méchants, Et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais.

Proverbes 8:35

Car celui qui me trouve a trouvé la vie, Et il obtient la faveur de l'Éternel.

Proverbes 9:11

C'est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.

Proverbes 10:17

Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare.

Proverbes 13:20

Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouve mal.

Matthieu 7:13-14

Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là.

Luc 13:24

Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.

Actes 2:40

Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant: Sauvez-vous de cette génération perverse.

2 Corinthiens 6:17

C'est pourquoi, Sortez du milieu d'eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai.

Apocalypse 18:4

Et j'entendis du ciel une autre voix qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous n'ayez point de part à ses fléaux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org