Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.
French: Darby
Mais toi, tu es le Meme, et tes annees ne finiront pas.
French: Louis Segond (1910)
Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.
French: Martin (1744)
Mais toi, [tu es toujours] le même; et tes ans ne seront jamais achevés.
New American Standard Bible
"But You are the same, And Your years will not come to an end.
Sujets
Références croisées
Malachie 3:6
Car je suis l'Éternel, je ne change pas; Et vous, enfants de Jacob, vous n'avez pas été consumés.
Jacques 1:17
toute grâce excellente et tout don parfait descendent d'en haut, du Père des lumières, chez lequel il n'y a ni changement ni ombre de variation.
Hébreux 13:8
Jésus Christ est le même hier, aujourd'hui, et éternellement.
Job 36:26
Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.
Psaumes 90:4
Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d'hier, quand il n'est plus, Et comme une veille de la nuit.
Jean 8:58
Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.
Apocalypse 1:8
Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout Puissant.
Apocalypse 1:17-18
Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point!