Parallel Verses
French: Darby
Et il frappa tout premier-ne dans leur pays, les premices de toute leur vigueur.
Louis Segond Bible 1910
Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.
French: Louis Segond (1910)
Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.
French: Martin (1744)
Et il frappa tout premier-né dans leur pays, qui étaient les prémices de toute leur vigueur.
New American Standard Bible
He also struck down all the firstborn in their land, The first fruits of all their vigor.
Sujets
Références croisées
Genèse 49:3
Ruben, tu es mon premier-ne, ma force, et le commencement de ma vigueur, preeminent en dignite, et preeminent en force!
Psaumes 78:51
Et il frappa tout premier-ne en Egypte, les premices de la vigueur dans les tentes de Cham.
Psaumes 135:8
Lui qui a frappe les premiers-nes d'Egypte, depuis l'homme jusqu'à la bete;
Psaumes 136:10
Qui a frappe l'Egypte en ses premiers-nes, car sa bonte demeure à toujours;
Exode 4:23
Et je te dis: Laisse aller mon fils pour qu'il me serve; et si tu refuses de le laisser aller, voici, je tuerai ton fils, ton premier-ne.
Exode 11:4-5
Et Moise dit: Ainsi dit l'Eternel: Sur le minuit je sortirai au milieu de l'Egypte;
Exode 12:12
Et je passerai par le pays d'Egypte cette nuit-là, et je frapperai tout premier-ne dans le pays d'Egypte, depuis l'homme jusqu'aux betes, et j'exercerai des jugements sur tous les dieux de l'Egypte.
Exode 12:29-30
Et il arriva, au milieu de la nuit, que l'Eternel frappa tout premier-ne dans le pays d'Egypte, depuis le premier-ne du Pharaon, qui etait assis sur son trone, jusqu'au premier-ne du captif qui etait dans la maison de la fosse, et tout premier-ne des betes.
Hébreux 11:28
Par la foi, il a fait la paque et l'aspersion du sang, afin que le destructeur des premiers-nes ne les touchat pas.