Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car ils aigrirent son esprit, Et il s'exprima légèrement des lèvres.

French: Darby

Car ils chagrinerent son esprit, de sorte qu'il parla legerement de ses levres.

French: Louis Segond (1910)

Car ils aigrirent son esprit, Et il s'exprima légèrement des lèvres.

French: Martin (1744)

Car ils chagrinèrent son esprit, et il parla légèrement de ses lèvres.

New American Standard Bible

Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips.

Références croisées

Nombres 20:10-11

Moïse et Aaron convoquèrent l'assemblée en face du rocher. Et Moïse leur dit: Écoutez donc, rebelles! Est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l'eau?

Genèse 30:1

Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs!

Genèse 35:16-18

Ils partirent de Béthel; et il y avait encore une certaine distance jusqu'à Éphrata, lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible;

Job 2:10

Mais Job lui répondit: Tu parles comme une femme insensée. Quoi! nous recevons de Dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal! En tout cela Job ne pécha point par ses lèvres.

Job 38:2

Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence?

Job 40:4-5

Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche.

Job 42:7-8

Après que l'Éternel eut adressé ces paroles à Job, il dit à Éliphaz de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n'avez pas parlé de moi avec droiture comme l'a fait mon serviteur Job.

Psaumes 39:1

Au chef des chantres. A Jeduthun, Psaume de David. Je disais: Je veillerai sur mes voies, De peur de pécher par ma langue; Je mettrai un frein à ma bouche, Tant que le méchant sera devant moi.

Psaumes 78:40

Que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert! Que de fois ils l'irritèrent dans la solitude!

Psaumes 107:11

Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très Haut.

Psaumes 141:3

Éternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!

Jacques 3:2

Nous bronchons tous de plusieurs manières. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org