Parallel Verses

French: Darby

Et il y fait habiter les affames; et ils y etablissent des villes habitables,

Louis Segond Bible 1910

Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter;

French: Louis Segond (1910)

Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter;

French: Martin (1744)

Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu'ils y bâtissent des villes habitables.

New American Standard Bible

And there He makes the hungry to dwell, So that they may establish an inhabited city,

Sujets

Références croisées

Psaumes 107:7

Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable.

Psaumes 146:7

Qui execute le jugement en faveur des opprimes; qui donne du pain à ceux qui ont faim! L'Eternel met en liberte les prisonniers.

Luc 1:53

il a rempli de biens ceux qui avaient faim, et il a renvoye les riches à vide;

Actes 17:26

et il a fait d'un seul sang toutes les races des hommes pour habiter sur toute la face de la terre, ayant determine les temps ordonnes et les bornes de leur habitation,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org