Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais il tire le pauvre hors de l'affliction, et donne les familles comme par troupeaux.

Louis Segond Bible 1910

Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.

French: Darby

Mais il releve le pauvre de l'affliction, et donne des familles comme des troupeaux.

French: Louis Segond (1910)

Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.

New American Standard Bible

But He sets the needy securely on high away from affliction, And makes his families like a flock.

Références croisées

1 Samuel 2:8

Il élève le pauvre de la poudre, et il tire le misérable de dessus le fumier, pour le faire asseoir avec les principaux, et il leur donne en héritage un trône de gloire; car les fondements de la terre sont à l'Eternel, et il a posé sur eux la terre habitable.

Job 21:11

Ils font sortir devant eux leurs petits, comme un troupeau de brebis, et leurs enfants sautent.

Psaumes 78:52

Qui avait fait partir son peuple comme des brebis; et qui l'avait mené par le désert comme un troupeau.

Genèse 23:5-7

Et les Héthiens répondirent à Abraham, et lui dirent :

Genèse 48:11

Et Israël dit à Joseph : Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants.

Ruth 4:14-17

Et les femmes dirent à Nahomi : Béni soit l'Eternel qui n'a pas [voulu] te laisser manquer aujourd'hui d'un homme qui eût le droit de retrait lignager; et que son nom soit réclamé en Israël.

1 Samuel 2:21

Et l'Eternel visita Anne, laquelle conçut et enfanta trois fils et deux filles; et le jeune garçon Samuel devint grand en la présence de l'Eternel.

Esther 8:15-17

Et Mardochée sortait de devant le Roi en vêtement Royal de couleur de pourpre et de blanc, avec une grande couronne d'or, et une robe de fin lin, et d'écarlate; et la ville de Susan jetait des cris de réjouissance, et elle fut dans la joie.

Job 5:11

Qui élève ceux qui sont bas, et qui fait que ceux qui sont en deuil sont en sûreté dans une haute retraite.

Job 8:7

Et ton commencement aura été petit, mais ta dernière condition sera beaucoup accrue.

Job 11:15-19

Alors certainement tu pourras élever ton visage, [comme étant] sans tache; tu seras ferme, et tu ne craindras rien.

Job 42:10-12

Et l'Eternel tira Job de sa captivité quand il eut prié pour ses amis; et il rendit à Job le double de tout ce qu'il avait eu.

Job 42:16

Et Job vécut après ces choses-là cent quarante ans, et il vit ses fils, et les fils de ses fils, jusqu'à la quatrième génération.

Psaumes 113:7-9

Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,

Psaumes 128:6

Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.

Proverbes 17:6

Les enfants des enfants sont la couronne des vieilles gens, et l'honneur des enfants ce sont leurs pères.

Ésaïe 49:20-22

Les enfants que tu auras, après avoir perdu les autres, diront encore, toi l'entendant; ce lieu est trop étroit pour moi, fais-moi place afin que j'y puisse demeurer.

Jérémie 52:31-34

Or il arriva l'an trente-septième de la captivité de Jéhojachin, Roi de Juda, au vingt-cinquième jour du douzième mois, qu'Evilmérodac, Roi de Babylone, l'année qu'il commença à régner, tira de prison Jéhojachin Roi de Juda, et le mit en liberté.

Jacques 5:11

Voici, nous tenons pour bienheureux ceux qui ont souffert; vous avez appris [quelle a été] la patience de Job, et vous avez vu la fin du Seigneur; car le Seigneur est plein de compassion, et pitoyable.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org