Parallel Verses

French: Martin (1744)

Donne-nous secours pour sortir de la détresse; car la délivrance [qu'on attend] de l'homme est vaine.

Louis Segond Bible 1910

Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.

French: Darby

Donne-nous du secours pour sortir de detresse; car la delivrance qui vient de l'homme est vaine.

French: Louis Segond (1910)

Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.

New American Standard Bible

Oh give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.

Références croisées

Job 9:13

Dieu ne retire point sa colère, et les hommes superbes qui viennent au secours, sont abattus sous lui.

Job 16:2

J'ai souvent entendu de pareils discours; vous [êtes] tous des consolateurs fâcheux.

Psaumes 20:1-9

Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l'Eternel te réponde au jour que tu seras en détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.

Psaumes 146:3-5

Ne vous assurez point sur les principaux [d'entre les peuples, ni] sur [aucun] fils d'homme, à qui [il n'appartient] point de délivrer.

Ésaïe 2:22

Retirez-vous de l'homme duquel le souffle est dans ses narines; car quel cas mérite-t-il qu'on en fasse?

Ésaïe 30:3-5

Car la force de Pharaon vous tournera à honte, et la retraite sous l'ombre d'Egypte [vous tournera] à confusion.

Ésaïe 31:3

Or les Egyptiens sont des hommes, et non pas le [Dieu] Fort; et leurs chevaux ne sont que chair, et non pas esprit; l'Eternel donc étendra sa main, et celui qui donne du secours sera renversé; et celui à qui le secours est donné tombera; et eux tous ensemble seront consumés.

Jérémie 17:5-8

Ainsi a dit l'Eternel : maudit soit l'homme qui se confie en l'homme, et qui fait de la chair son bras, et dont le cœur se retire de l'Eternel.

Lamentations 4:17

[Hajin.] Jusqu’ici nos yeux se sont consumés après notre aide de néant; nous avons regardé de dessus nos lieux élevés vers une nation qui ne peut pas délivrer.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org