Parallel Verses

French: Darby

Maintenus à perpetuite, pour toujours, faits avec verite et droiture.

Louis Segond Bible 1910

Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.

French: Louis Segond (1910)

Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.

French: Martin (1744)

[Samech.] Appuyés à perpétuité et à toujours, [Hajin.] étant faits avec fidélité et droiture.

New American Standard Bible

They are upheld forever and ever; They are performed in truth and uprightness.

Références croisées

Matthieu 5:18

car, en verite, je vous dis: Jusqu'à ce que le ciel et la terre passent, un seul iota ou un seul trait de lettre ne passera point de la loi, que tout ne soit accompli.

Psaumes 19:9

La crainte de l'Eternel est pure, subsistant pour toujours; les jugements de l'Eternel sont la verite, justes tous ensemble.

Ésaïe 40:8

L'herbe est dessechee, la fleur est fanee, mais la parole de notre Dieu demeure à toujours.

Apocalypse 15:3

Et ils chantent le cantique de Moise, esclave de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant: Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant! Justes et veritables sont tes voies, o Roi des nations!

Psaumes 119:127-128

C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, et que l'or epure.

Romains 3:31

Annulons-nous donc la loi par la foi? Qu'ainsi n'advienne! au contraire, nous etablissons la loi.

Romains 7:12

La loi donc est sainte, et le commandement est saint, et juste, et bon.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 111:8

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org