Parallel Verses
French: Darby
Maintenus à perpetuite, pour toujours, faits avec verite et droiture.
Louis Segond Bible 1910
Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.
French: Louis Segond (1910)
Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.
French: Martin (1744)
[Samech.] Appuyés à perpétuité et à toujours, [Hajin.] étant faits avec fidélité et droiture.
New American Standard Bible
They are upheld forever and ever; They are performed in truth and uprightness.
Sujets
Références croisées
Matthieu 5:18
car, en verite, je vous dis: Jusqu'à ce que le ciel et la terre passent, un seul iota ou un seul trait de lettre ne passera point de la loi, que tout ne soit accompli.
Psaumes 19:9
La crainte de l'Eternel est pure, subsistant pour toujours; les jugements de l'Eternel sont la verite, justes tous ensemble.
Ésaïe 40:8
L'herbe est dessechee, la fleur est fanee, mais la parole de notre Dieu demeure à toujours.
Apocalypse 15:3
Et ils chantent le cantique de Moise, esclave de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant: Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant! Justes et veritables sont tes voies, o Roi des nations!
Psaumes 119:127-128
C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, et que l'or epure.
Romains 3:31
Annulons-nous donc la loi par la foi? Qu'ainsi n'advienne! au contraire, nous etablissons la loi.
Romains 7:12
La loi donc est sainte, et le commandement est saint, et juste, et bon.