Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Qui est semblable à l'Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;

Louis Segond Bible 1910

Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;

French: Darby

Qui est comme l'Eternel, notre Dieu? Il a place sa demeure en haut;

French: Martin (1744)

Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?

New American Standard Bible

Who is like the LORD our God, Who is enthroned on high,

Références croisées

Psaumes 89:6

Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Eternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?

Exode 15:11

Qui est comme toi parmi les dieux, ô Eternel? Qui est comme toi magnifique en sainteté, Digne de louanges, Opérant des prodiges?

Deutéronome 33:26

Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.

Psaumes 35:10

Tous mes os diront: Eternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?

Psaumes 89:8

Eternel, Dieu des armées! qui est comme toi puissant, ô Eternel? Ta fidélité t'environne.

Psaumes 103:19

L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.

Ésaïe 16:5

Et le trône s'affermira par la clémence; Et l'on y verra siéger fidèlement, dans la maison de David, Un juge ami du droit et zélé pour la justice. -

Ésaïe 40:18

A qui voulez-vous comparer Dieu? Et quelle image ferez-vous son égale?

Ésaïe 40:25

A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? Dit le Saint.

Jérémie 10:6

Nul n'est semblable à toi, ô Eternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org