Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les cieux sont les cieux de l'Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.

French: Darby

Les cieux sont les cieux de l'Eternel, mais il a donne la terre aux fils des hommes.

French: Louis Segond (1910)

Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.

French: Martin (1744)

Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.

New American Standard Bible

The heavens are the heavens of the LORD, But the earth He has given to the sons of men.

Références croisées

Psaumes 89:11

C'est à toi qu'appartiennent les cieux et la terre, C'est toi qui as fondé le monde et ce qu'il renferme.

Genèse 1:28-30

Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

Genèse 9:1-3

Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.

Deutéronome 32:8

Quand le Très Haut donna un héritage aux nations, Quand il sépara les enfants des hommes, Il fixa les limites des peuples D'après le nombre des enfants d'Israël,

Psaumes 8:6

Tu lui as donné la domination sur les oeuvres de tes mains, Tu as tout mis sous ses pieds,

Psaumes 144:5

Éternel, abaisse tes cieux, et descends! Touche les montagnes, et qu'elles soient fumantes!

Psaumes 148:4

Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!

Ésaïe 66:1

Ainsi parle l'Éternel: Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure?

Jérémie 27:5-6

C'est moi qui ai fait la terre, les hommes et les animaux qui sont sur la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.

Lamentations 3:66

Tu les poursuivras dans ta colère, et tu les extermineras De dessous les cieux, ô Éternel!

Jean 14:2

Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org